Capitol XXXVI. Com la senyora ajudada per les virtuts prudentissimament respongue al missatger: e tantost concebe lo fill de deu: e langel se despedi de sa altesa.
Leuant se la senyora de peus
prengueren la per lo braç hobediencia e humilitat: e sa merce tota
recolzada sobre elles fica los genolls en terra: plegant les mans
alçant los vlls al cel ab lo sperit tot eleuat: stigue axi tota
composta e recollegida dins si mateixa: mostrant que ab gran
maturitat procehia en aquell diuinal misteri. E mirant la Gabriel axi
aparellada ab goig infinit se prengue a cantar ensemps ab totes les
donzelles de la senyora dient. ¶ Ecce aduenit dominator dominus et
regnum in manu eius et potestas et imperium. Volent dir: Alegres lo
cel e la terra e totes les coses creades: car veus que ja ve lo
senyor dels senyors portant lo regne en la ma sua: e la potestat del
imperi. ¶ E acabada la dita canço ab gran melodia: stant gabriel e
les donzelles agenollats e molt atents mirant la faç de la
excellentissima senyora. E la senyora sua obri aquella prudentissima
boca sua plena de singular dolçor: e dreçant son parlar al
missatger de nostre senyor deu: dix ab grandissima deuocio e
reuerencia. ¶ Ecce ancilla domini fiat michi secundum verbum tuum.
Volent dir. O angel glorios veus açi la seruenta humil del senyor e
creador meu: sia fet en mi lo que per vostra paraula maueu recitat de
part de sa magestat: yo li offir lo cor e lo cors e la anima e tot
quant en mi es a la hobediencia e voluntat sua. ¶ E dites aquestes
paraules la senyora senti dins si lo fill de deu format home perfet:
en quantitat molt chiqua: e coneixent sa senyoria que ja era
mare verdadera de vn fill tan excellent hague goig infinit. E baixant
los vlls mira lo seu propri ventre adorant aquell com a tabernacle
diuinal. ¶ E gabriel els (e los, y los: els) altres
angels qui ab ell eren coneixent ja la senyora esser prenyada e lo
fill de deu vestit de carn humana dins les sues entramenes tancat:
prostrats en terra adoraren sa magestat dient. ¶ Gloria laus et
honor tibi sit rex regum et domine dominuntium (dominútiú, la
tilde es una virgulilla: nassal): quia pacem inter angelos et
homines firmasti et stabilisti. Volent dir. Gloria e lahor sens fi
sia donada a vos senyor Rey dels reys e senyor dels senyors: car vos
ara haueu stablida e fermada pau entre angels e homens. E finida sa
adoracio gabriel ab gran alegria besa la ma a la senyora com a reyna
de parays dient a sa senyoria. ¶ O reclinatorium aureum: tu regis
glorie thalamus: tu paradisi ianua: tu angelorum domina: tu refugium
peccatoris (refugiúp+c en virgulilla+toris) tu es mater saluatoris.
Volent dir. o senyora que vos sou lo glorios llit (fins açi
lit) daurat e molt resplandent hon lo fill de deu reposa:e vos
senyora excellent sou lo thalem singular del rey de gloria:
vos sou senyora la fortissima porta de parays: car per vos e per lo
fruyt del vostre ventre sera vberta als homens la dita porta: vos
humilissima senyora sou feta huy senyora dels angels: e refugi molt
segur de tots los peccadors: car trobau vos mare del saluador e
redemptor d´humana natura. ¶ Apres dix lo dit gabriel yo senyora me
vull despedir de vostra merce e tornar a la magestat del pare eternal
quim ha trames a la alta senyoria vostra: tornare senyora molt alegre
de hauer tan be desempachada la mia legacio e missatgeria: e vostra
senyoria restara molt ben acompanyada del clement fill de deu e
vostre ¶ E besant gabriel la ma a sa altesa parti de aqui molt prest
deixant sa merce molt joyosa e alegra de son
prenyat acompanyada de ses donzelles.